2020万圣节英语知识大全_万圣节的英语介绍

发布时间:

  万圣节立刻便要到了,坚信大伙儿参与party的心已经按耐不住了!下列是笔者梳理了有关20xx万圣节英文基本知识_万圣节的英语介绍,期待你喜爱。

  万圣节的英语介绍

  Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.

  万圣节前夕是在10月31日庆贺的一个传统节日,依据传统式,万圣节前夕的庆典主题活动从太阳落山逐渐。在很早以前,大家坚信在万圣节前夕巫师会集聚在一起,亡灵在四处流荡。如今,大部分大家不会再坚信有亡灵和巫师的出现了,可是她们依然把那些做为万圣节前夕的一部分。

  The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.

  灰黑色和橘色依然是万圣节前夕的一部分,灰黑色是夜里的代表,而橙色代表着冬瓜。南瓜灯是用手工雕刻成脸形,正中间掏空,再插上去焟烛的冬瓜制成的,产生一个不寒而栗的炙热脸孔。

  Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.

  盛放是热烈欢迎的万圣节风俗习惯之一,尤其是受小朋友们的热烈欢迎。依照民间风俗,大家会盛放(配戴一些独特的服装,面罩或是装饰设计)来吓退亡灵。

  Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).

  时兴的万圣节服饰包含vampires(血族),ghosts(逝者的生命)和werewolves(每每圆月时就变为狼形的人)。

  Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.

  蒙骗或进攻是当代万圣节的风俗习惯。小朋友们衣着独特的衣服裤子挨家挨户,讨取糖块和小玩具之类的赐予。假如它们无法得到所有的赐予,就有可能会对房主大搞捉弄或是胡搅蛮缠了。

  The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.

  南瓜灯的传统式来自于一个民间故事。一个名字叫做Jack的人捉弄了魔鬼,以后就不能不提着一盏灯在地球上漂泊。南瓜灯是用手工雕刻成脸形,正中间掏空,再插上去焟烛的冬瓜制成的。

  There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!

  和万圣节相关的封建迷信也有许多。封建迷信是一种不符合常情的念头,例如觉得13不是有意义的数字!

  Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?

  万圣节还和一些例如亡灵和血族之类的超自然现象的微生物相关。这种微生物并不是大自然的一部分。她们事实上是找不到的......也许她们实际上确实存有?

  Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.

  巫师是万圣节很有趣的人物,大家觉得他们具备强有力的魔法。她们通常戴着尖形的遮阳帽,骑在扫帚上飞着。

  Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.

  恶兆也是万圣节庆贺运动的一部分。大家坚信恶兆会带来坏运势,白猫、搜索引擎蜘蛛或是翩蝠都算得上恶兆。

  万圣节普遍“角色”的英文表述

  skeleton 骷髅

  clown 小丑男

  fairy 小公举

  princess 小公主

  prince 少爷

  ghost 鬼

  mummy 埃及木乃伊

  witch 女巫

  witch hat 巫婆帽

  broom扫把

  bat 翩蝠

  goblin 小仙女,难看的那类

  monster 妖怪

  vampire 血族

  zombie 丧尸

  Frankenstein 科学怪人

  万圣节不可不知道的语句

  1.Knock knock,trick or treat!

  打开门开门,不给糖就捣蛋!

  2.Oh, you scared me.

  哦,你吓了我一跳。

  3.What areyou afraid of?

  你害怕什么呢?

  4.Do yo want to go to masquerade parties?

  你想要参与化装舞会吗?

  5.Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns。

  小朋友们会制做万圣节的装饰物:各式各样桔黄色 色的南瓜灯。

  6.Let's carved a mask together.

  大家做一个面罩吧!

  7.Few holidays tap into the American psyche so close- ly as Halloween.

  与外国人心理状态最靠近的传统节日莫过万圣节前夕。

  8.Let's carved a pumpkin together.

  大家做一个南瓜灯吧!

  地道英语表述之万圣节风俗习惯

  A no-pressure holiday | 没工作压力的传统节日

  Halloween is a fun holiday for both kids and adults: 万圣节对小孩、成年人而言,都很好玩

  It's not so serious or sacred: 并不是那麼严肃认真、崇高

  It's a no-pressure holiday: 是个没有压力的传统节日

  Think of it as a big party: 大部分便是一个大狂欢派对

  Costume categories | 打扮派系

  Different costume categories: 游戏道具服、打扮的好多个大类

  Boys often dress up as superheroes:小男孩最喜欢漫威英雄,如超人2、蝙蝠侠

  Or monsters, goblins, ghouls: 或是穿着打扮成小魔鬼、小怪物

  Little girls often dress up as princesses or witches: 小小姑娘最爱穿着打扮成小公主或是小女巫

  You can either go for the dark side or the bright side: 打扮可以挑选黑喑品牌形象或是正脸品牌形象

  Creative, funny, topical | 艺术创意、搞笑幽默、网络热点

  For adults, dressing up as superheros or monsters is too old, been there, done that: 对成年人而言,穿着打扮成漫威英雄、或是韩剧鬼怪已经沒有艺术创意了

  Tons of people will dress up as Trump and Hillary this year: 2022年,自然最时兴穿着打扮成川普、希拉里 (尤其是成年人穿着打扮,会走这类线路)

  You can go for the creative and surprise factor: 可以走艺术创意、意想不到的线路

  People in the news are often inspiration for costumes: 热点人物通常是很多人的设计灵感由来

  There’s also a lot of crossdressing: 还可以男穿女装、隐藏身份

  For example, women dress up as Trump, men dress up as Hillary: 例如女的穿着打扮成川普、男的穿着打扮成希拉里

  Trick or Treat | 万圣节讨糖

  Kids love trick-or-treating: 小孩子最爱“不给糖,就捣乱”了

  Kids dress up in a costume and knock on neighbor’s doors: 穿上万圣节游戏道具服,挨家挨户叩门讨糖

  Kids will say “Trick or treat!” to ask for candy: 小孩子会大声说道“Trick or Treat!"

  A treat is a candy: “treat"这儿指的便是糖块

  If you don’t give out candy, kids might play a trick on you: 假如你不给糖,小孩子或许会搞个捉弄

  融进北美地区小区,准备好糖块、积极开展万圣节

  Fitting in: get your candy ready, have fun on Halloween!

  万圣节每家每户都是会准备好糖块,等候小孩子叩门。

  假如你沒有提前准备糖块,孩子们会很心寒,别的隔壁邻居也会认为你性格孤僻。

  Why trick or treat? 为什么要讨糖?

  Halloween is very commercialized:万圣节是十分商业化的的节日

  Candy manufacturers make so much money on Halloween. They put a lot of marketing dollar behind it: 讨糖便是糖块、朱古力制造商想出來的好点子,每一年万圣节都是会资金投入巨额销售市场花费、随后大赚一笔

  Costume manufacturers too: 游戏道具服店家也一样

  Fun with pumpkins | 冬瓜新游戏玩法

  Jack-o-lantern: 万圣节南瓜灯

  Pick pumpkins in a pumpkin patch: 去冬瓜地买南瓜

  Carve them into jack-o’-lanterns: 手工雕刻成南瓜灯

  It’s just a fun tradition: 很好玩的传统式

  Trump and Hillary jack-o-lanterns: 川普、希拉里南瓜灯

  够勇气?去鬼屋|Haunted house tours

  Haunted house: 鬼屋,留意不叫 “ghost house”

  If a ghost lives somewhere, that place is haunted: haunted的含义便是闹鬼事件的

  I went to New Orleans one year during Halloween, and they claimed to be the most haunted city in America: 有一年万圣节我恰好在孤胆车神,那边称为是国外最离奇的大城市

  Do you believe in ghosts? 你坚信有鬼吗?

  Perhaps ghosts exist in a different dimension: 或许他们存活在另一个层面

  Halloween in China | 万圣节在我国

  Halloween wasn’t celebrated at all in China a few year ago: 前两年在我国,没有人过万圣节

  But now in Shanghai, Halloween is everywhere: 但如今上海市区,万圣节也经常可以看到

  Even convenience stores sell Halloween-themed items: 连锁便利店都是有万圣节的物品

  Lots of preschools will throw parties for the kids: 许多幼稚园也有万圣节主题活动

  It's all commercialized: 全是商业化的的招数

  万圣节的英语小知识

  1. 要想糖块?先跳段舞吧!

  Originally, you had to dance for your “treat”.

  如今的万圣节,小朋友们一句“不接待就使坏(trick or treat)” 便能欢愉地搞来一堆糖块。但是,这个游戏最开始并不是那么玩哒!欧洲地区的小伙伴们以前不但要配戴穿着打扮好,还需要精心准备歌舞团演出,这才可以换得他人家的美味可口。另有流传“不接待就使坏”以前跟行乞没有差,穷苦人家的小孩挨家挨户行乞需要钱,结论富豪小屁孩也跟随来捣蛋了……

  Most experts trace trick-or-treating to the European practice of “mumming”, or“guysing”, in which costume-wearing participants would go door-to-doorperforming choreographed dances, songs and plays in exchange for treats. Insome early versions of trick-or-treating, men paraded door-to-door, and boysoften followed, begging for coins. Most of these early trick-or-treaters werepoor and actually needed the money, but wealthy children also joined in thefun.

  2. 万圣节始于西班牙

  Halloween is more Irish than St. Patrick's Day.

  万圣节始于湖人的“萨温节”。每到这一天,凯尔特人会穿上尤其的服饰并在自大门口放置贡品来慰藉流荡的亡灵。尽管这一风俗习惯产生前,并不是仅有西班牙有湖人定居。但南瓜灯的确是西班牙的湖人创造发明的。之后,万圣节的方式被基 督教传道士发扬,慢慢成型。那样来说,万圣节还要比之后转变成西班牙十一国庆的圣帕特里克节还需要当地贴近生活呢!由于就连圣帕特里克自己也无法彻底算得上爱尔兰人。

  Halloween's origins come from a Celtic festival for the dead called “Samhain”.Celts believed the ghosts of the dead roamed Earth on this holiday, so peoplewould dress in costumes and leave "treats" out on their front doorsto appease the roaming spirits. Granted, the Celts were not solely based inIreland when these customs started taking shape around the first century B.C.,but as will be talked about more in a later section, the Irish Celts were theones who invented the jack-o'-lantern. This Halloween prototype was eventuallydisrupted and adapted by Christian missionaries into celebrations closer towhat we celebrate today, including partly by the not-Irish St. Patrick, whosework was later mostly recognized by Americans.

  3. 古时候有逼 格的万圣节,小动物的头和皮毛是理想化武器装备

  If you'd been around for the earliest Halloween celebrations, you might haveworn animal skins and heads.

  依据古罗马帝国参考文献记述,以前在目前法国与法国的一代存活过的部族,会配戴小动物的头和皮毛与死者的生命再来一个深层沟通交流,这类风俗习惯一直持续到“萨温节”——国外万圣节的其前身。

  According to ancient Roman records, tribes located in today's Germany andFrance traditionally wore costumes of animal heads and skins to connect tospirits of the dead. This tradition continued into modern day celebrations ofSamhain, the Celtic holiday that inspired Halloween in America.

  4. 中空南瓜灯以前并不是冬瓜做的

  Jack-o'-lanterns were once made out of turnips, beets and potatoes -- notpumpkins.

  南瓜灯来自一个历史悠久的西班牙民间传说——守财奴伊丽莎白斯旺。杰克以前恰当地蒙骗了恶魔。因此当他去世后,造物主看不上他,恶魔也不可以摄入他的生命,他只能端着小灯笼,游移世间。依据这一传说故事,爱尔兰人在箩卜、甜菜头或马铃薯上刻上恐怖的怪脸来驱逐伊丽莎白斯旺或其它的亡灵。

  The jack-o'-lantern comes from an old Irish tale about a man named Stingy Jack.He once tricked the Devil. When Jack finally died, God decided he wasn't fitfor heaven, but the Devil had promised never to claim his soul for hell. SoJack was sent off to roam Earth with only a burning coal for light. He put thecoal into a turnip as a lantern, and Stingy Jack became "Jack of theLantern" or “Jack o' Lantern”. Based on this myth, the Irish carved scaryfaces into turnips, beets and potatoes to scare away Stingy Jack or any otherspirits of the night.

  5. 万圣节曾是找寻终身伴侣的好日子

  Halloween used to be a great day to find your soulmate.

  犯愁找不到目标的帅锅漂亮小姐姐,喜讯来啦!再也不需要在情人节埋怨自已有多惨了,由于万圣节也是未婚男女不可以擦肩而过的好日子!在西班牙的局部地区,大家会在当日玩看命的手机游戏,计算自身的姻缘/仙女。而现如今在国外,一些青年人男孩和女孩还会继续承袭传统式,在这一天玩咬iPhone的手机游戏。

  In some parts of Ireland, people celebrated Halloween by playing romanticfortune-telling games. These games allegedly predicted who they'd marry, andwhen. Since Halloween, like Valentine's Day, was one of the main celebrationsof the year where young people could mingle with the opposite sex, it was alsoconsidered a good day to scope out a sweetheart. In America, young people,particularly girls, continued the old Irish tradition. Games, like bobbing forapples, tried to predict future romances.

  6. 国外一些镇上,万圣节仅仅“包心菜盛宴”

  In a few American towns, Halloween was originally referred to as "CabbageNight."

  在爱尔兰的看命游戏里面,妹子们会用包心菜来预知未来夫君。但是这款手机游戏到了国外以后就逐渐变味儿了,小屁孩们绕过看命的全过程,立即把菜扔到隔壁邻居家中。自然,扔苞米和别的烂菜的也是有……

  This came from a Scottish fortune-telling game, where girls used cabbage stumpsto predict information about their future husbands. In the early Framingham,Massachusetts, teens skipped the fortune-telling and simply went aroundthrowing cabbage at their neighbors' houses. This was no isolated tradition: Inlate 19th century America, country boys reportedly rejoiced in throwing cabbage,corn and assorted rotten vegetables.

  7. 灰黑色喵星人在万圣节受维护了

  Some animal shelters won't allow the adoption of black cats around Halloweenfor fear they'll be sacrificed.

  因为担忧白猫在万圣节会被作为贡品,海外的许多动物收容所在万圣节前都是会回绝大家来领养黑猫。但是近期,这类忧虑已经慢慢降低了,一些收留所放开了规定,乃至会在万圣节前后左右专业为白猫找一个温馨的家。

  It's unclear whether black cats are actually sacrificed around Halloween, butvarious animal shelters refuse to let people adopt these cats in the lead-up tothe holiday because of superstition and the concern that the wrong people (whomight harm them) might adopt them.

  This type of ban is starting to wane, however. When reached for comment, EmilyWeiss, vice president of Shelter Research and Development at the ASPCA, said,"Years ago, this used to be pretty common -- that shelters would not adoptout cats during Halloween for fear of something horrible happening to the cats,but we don't hear too much anymore. And many, many shelters are actually[holding] a special black cat promotion around the holiday."

  8. 研究发现万圣节塑造了大量小屁孩

  Studies have shown that Halloween actually makes kids act more evil.

  让小孩子纸穿上万圣节搞笑装组队去捣乱,很可能会让她们消除自身的义务。她们不容易关注行为所提供的不良影响,以致于生产制造各种各样事故。假如欠缺管控,掩藏在万圣节糖衣片下的小屁孩很可能会更为明目张胆。

  Putting costume-wearing kids into groups and introducing a clear object ofdesire, such as candy, has been shown to lead to “deindividuation”. Thispsychological term explains what happens when a group of maturing young mindsbegins to care less about the consequences of their individual actions, leadingthem to do things that they might not do alone.

微信扫码分享

复制成功