TED英语演讲:拯救生命的温暖拥抱

发布时间:

每一年全世界出世的20xx万早产婴儿中,贴近400万活但是第一个月就离世了,特别是在这些贫困地域。她们里的绝大多数因丧失人体体温而死,由于本地并没有2万元的价格昂贵保暖箱,因此她和她的精英团队用7年的时间产品研发了一款宝宝保温袋,拯救了数十万早产婴儿。接下来是我们为大家搜集有关TED英语演讲:拯救生命的温暖拥抱,欢迎大家参考参照。

演说题目:拯救生命的温暖拥抱!

演说者:JaneChen

Please close your eyes, and open your hands. Now imagine what you could place in your hands: an apple, maybe your wallet. Now open your eyes. What about a life?

请闭上眼,开启两手,想像下,你们的手上能够放些哪些? 一只iPhone?或是钱夹? 请睁开眼. 你曾否想要一个生命?

What you see here is a premature baby. He looks like he's resting peacefully, but in fact he's struggling to stay alive because he can't regulate his own body temperature. This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm. Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world. Four million of these babies die annually.

这是一个早产婴儿。 看上去,他好像在入睡,但事实上,他正与死神之作斗争。 因为他没法调整自身的温度。 这一宝宝确实太小了, 他没有充足的脂肪细胞来保持人体体温。 很可悲...每一年都是有2000万这种宝宝 问世当今世界。 在其中的四百万没法生存。

But the bigger problem is that the ones who do survive grow up with severe, long-term health problems. The reason is because in the first month of a baby's life, its only job is to grow. If it's battling hypothermia, its organs can't develop normally, resulting in a range of health problems from diabetes, to heart disease, to low I.Q. Imagine: Many of these problems could be prevented if these babies were just kept warm.

但更严重的问题是,假如她们心存侥幸生存 一些慢性疾病将随着她们一生。 由于在宝宝问世的第一个月 她们唯一要做的便是发展。 假如人体体温不稳定,人体器官不可以正常发育 接踵而来的,便是一连串健康问题 如糖尿病患者,心脏疾病, 或智障。想像下,这些问题本可防止 只需可以让婴儿保暖。

That is the primary function of an incubator. But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars. So, you're not going to find them in rural areas of developing countries. As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe. I've seen this firsthand over and over again.

给婴儿保暖是温箱的主要功能。 但传统式的温箱必须开关电源 且市场价达到2万美金。 在第三世界国家的边远地区,温箱压根不会有。 因而,爸爸妈妈们只有因地制宜,当在早产婴儿人体周边绑上电水壶 或如大家所看的这张图,将早产婴儿放到电灯泡下-- 那些办法实际效果差,且不安全性。我数次亲眼看到这种悲剧。

On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. She took her baby to the nearest village clinic, and the doctor advised her to take Rani to a city hospital so she could be placed in an incubator. But that hospital was over four hours away, and Sevitha didn't have the means to get there, so her baby died.

头几回去印度的时,我遇到了那样一位年青的女士,Sevitha,她刚产下了一个干瘦的早产婴儿,Rani。 她带孩子来到村子里近期的门诊所, 医生建议她带Rani去城区的医院门诊 把Rani放到温箱里。 但到医院要花四个多小时。 Sevitha没办法去, 因此,她的商品离开了。

Inspired by this story, and dozens of other similar stories like this, my team and I realized what was needed was a local solution, something that could work without electricity, that was simple enough for a mother or a midwife to use, given that the majority of births still take place in the home. We needed something that was portable, something that could be sterilized and reused across multiple babies and something ultra-low-cost, compared to the 20,000 dollars that an incubator in the U.S. costs.

由这个故事,和他相似的故事中受到启发, 我和我的团队精神到,一定要有一个可以因地制宜的办法, 一个可不插电的专用工具, 简单易用,不容易难住妈妈和接生婆, 由于大多数的宝宝仍是在家中被接产的。 这一专用工具需方便携带, 可以被消毒杀菌,并给不一样的宝宝多次重复使用, 价钱得极为划算, 远小于两万美金, 这就是我们要设计的温箱。

So, this is what we came up with. What you see here looks nothing like an incubator. It looks like a small sleeping bag for a baby. You can open it up completely. It's waterproof. There's no seams inside so you can sterilize it very easily. But the magic is in this pouch of wax. This is a phase-change material. It's a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. So, you then place it into this little pocket back here, and it creates a warm micro-environment for the baby.

这就是我们的成就。它看上去一点也不像个温箱。反似婴儿用的户外睡袋。你能把它彻底开启。这是防水的。无缝拼接设计方案,有利于消毒杀菌。但神奇的地方就在这里一包蜡里。这是一种渐变性原材料。 形近蜡,熔点为人体温度 37℃。用开水就能够把它溶化 当它溶化时,它将维持不变的环境温度 每一次保持4到6钟头,以后,你能对包裹再加温。 将它放到身后的小兜里,它能为宝宝构建 一个温暖的小环境。

Looks simple, but we've reiterated this dozens of times by going into the field to talk to doctors, moms and clinicians to ensure that this really meets the needs of the local communities. We plan to launch this product in India in 20xx, and the target price point will be 25 dollars, less than 0.1 percent of the cost of a traditional incubator.

看似简单,但我们因此数次拜访本地的医师,妈妈,门诊所 以保证它能达到本地的需求。大家方案于20xx年在印度的推广该商品。目标价列入每只25美金,不上传统式温箱 价钱的0.1%。

Over the next five years we hope to save the lives of almost a million babies. But the longer-term social impact is a reduction in population growth. This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don't need to anticipate that their babies are going to die. We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.

在接下来的五年,我们希望可以援助一百万名宝宝。但它长期性的社会影响是减少人口增长。听起来好像有悖常情,但只需宝宝的存活率减少,人口数量也将降低,由于家长们不必担心小孩会太早夭亡为之更多的是小孩。我们希望这一款"温暖的拥抱" 及其别的相近的小创新 能意味着新科技的发展趋势:简洁化,文化整合,经济发展化,这将对社会发展造成极大知名度。

In designing this we followed a few basic principles. We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha. We tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists. And then we thought of the most simple solution we could to address this problem. In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.

在设计中,让我们遵照了一些基本上的规律。大家急客户之所急,想客户之所感,掌握Sevitha他们的要求。大家勤奋发掘问题的根源 不会受到表象的危害。我们希望找寻有效的方法来解决困难。这样一来,我坚信高新科技终将惠及于大家。根据简单"温暖的拥抱",我们能解救很多性命。

微信扫码分享

复制成功