木兰从军阅读答案

发布时间:

【原文】

唧(jī)唧复叽叽,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女哀叹。 问女何所想,问女何所忆。女亦无所想,女亦无所忆。昨晚见军帖(tiě),大汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,大卷有爷名。阿爷没有大儿,木兰无长兄。甘为(wèi)市鞍(ān)马,此后替爷征。 东市买马儿,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买鞭子。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女音,但闻大河水流鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞大河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女音,但闻燕山胡骑(jì)鸣小啾啾(jiū jiū)。 千万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,将士十年归。 回归见君王,君王坐乾方。策勋十二转,赐予百千强(qiáng)。大汗问所有,花木兰无需尚书郎,愿驰万里足,送儿还家乡。 爷娘闻女来,出郭相携将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,徙倚理红妆;小兄弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向羊牛。开我东阁门,坐我西阁床。脱我临战袍,著(zhuó)我故时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),照镜帖(tiē)花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊慌。同行业十二年,不知道花木兰是性感女郎。 雄兔脚扑朔迷离,雌兔眼朦胧;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

【译文翻译】

叹息声一声紧接着一声传来,花木兰冲着房间门织布机。听不到纺织机织布机的响声,只听得见花木兰在哀叹。问花木兰在想什么?问花木兰在惦念哪些?(花木兰答道)我也没有在想什么,都没有在惦念哪些。昨晚看到招兵公文,了解君王在规模性招兵,那样多卷招兵文册,每一卷上都是有父亲的名字。爸爸并没有儿子,花木兰(我)并没有哥哥,花木兰想要因此到市集上买马鞍子和坐骑,就逐渐取代爸爸去争霸。 在市集各个地方选购马饰。第二天早晨离开父母,夜里宿营在黄河边,听不到爸爸妈妈召唤闺女的响声,只有听见黄河水流水流声。第二天早晨离去大河上道,夜里抵达黑山头,听不到爸爸妈妈召唤闺女的响声,只有听见燕山于波军马的小啾啾的鸣叫。 千里迢迢奔赴战场,翻过多重高山如同飞起来那般快速。北方地区的凉气中传出打更声,月光映衬着战士们的盔甲。官兵们智勇双全,有些为国牺牲,有些进军很多年凯旋而归。 凯旋而归朝见君王,君王坐到圣殿(礼贤下士)。给花木兰记非常大的荣誉,获得的赐予有成千上万金也有余。君王问花木兰有什么要求,花木兰说不愿做尚书郎,期待骑上骏马,回到故乡。 爸爸妈妈听闻闺女回家了,相互之间扶着到城外面迎来她;亲姐姐听闻亲妹妹回家了,冲着门户网梳洗打扮下去;小弟听闻姐姐回来了,忙着霍霍地打磨宰猪宰羊。每间都开启了门进来看一下,脱下战斗时穿的战衣,穿上之前女孩子的衣服,当窗户、对着镜子梳理漂亮的头发,对着镜子在脸部贴上装饰品。走向世界看一起战斗的小伙伴,伙伴们很惊讶,(都说大家)同行业多年时间,居然不知道花木兰是女孩。 (挎着兔子耳朵悬在空中时)雄兔二只前面时刻移动、雌兔两只眼睛常常眯起来,因此非常容易辨别。雄雌两兔一起并列跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

【阅读文章练习题】

1.以下表述错误的是( ) A.少习射 少(少年时) B.市边将 市(买) C.长而益肾 益(更为) D.易休闲男装 易(穿)

2.给以下字注音皆次当行 行 数建苦功

3.一次多意因父亲以旧病不可以行 因 余观夫木兰从军的事,因益信 因

4.汉语翻译:花木兰者,古代一民俗女人也。男人可以为的事女人不一定不能为。进军驱驰凡十年有二,数建苦功。

5.原文中“男人可以为的事女人不一定不能为”一句是全篇所体现的宗旨,在《木兰诗》中相类的句子是:

【阅读答案】

1、D 易(改装)

2、hang (第二声)shu(第四声)

3、a 因 :由于 b 因此 因而

4、a 称为花木兰得人,是中国古代一个民俗的女人 b 男人能够做的事情女人不一定不要做 c 奔走战斗一共有十二年,数次立过苦功

5、雄兔脚扑朔迷离,雌兔眼朦胧。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这句诗木兰辞中表述中心意思的语句

微信扫码分享

复制成功