经典演讲稿中英文对照(精选5篇)

发布时间: 编辑整理:免费范文网 点赞

经典演讲稿中英文对照(精选5篇)

经典演讲稿中英文对照 篇1

good morning ,boys and girl,i`m jenny peng ,today my topic is :talk about a meaningful way we can use time.at first , let me ask you a question : what do you do in your spare time ,especially in your holiday ? do you just stay at home ,watching tv,eating,and sleeping?maybe you`ll feel relax at the first time ,but if we always do like this,you`ll feel much boring . so ,the meaningful way i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.

yes ,you are right , the meaningful way of using time i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.besides,the location we going to work is not in your hometown,in another words,it`s a completely strange situation . maybe you feel amazy and crazy when hearing it , but i think you can learn a lot from it . first , you can learn how to be a good worker : familiar with the work schedule , obey the rules and make friends with others . besides , learn how to promote yourself . company is a relatively open socialty , it need you to show yourself in front of others , and it will help you to find a good job in the future.

after the part-time-job , we`ll more cherish our time , and find out that how happy and freedom to being a student . we`ll work hard on our study , finish our homework efficiently and struggle for our dream . as the saying going that :yesterday is history , tomorrow is mystery , but today is a gift . let`s cherish and make full use of every minutes of our life , and believe that what we did will make sense .

thank you.

早安,男生和女生,我` m乔伊鹏,我今天演讲的题目是:讨论有价值的方式,我们能运用的时长。最先,要我问你一个问题:你在业余时间干什么,尤其是在你假日?你只是待在家里,看电视剧,吃,睡?或许你会感觉`释放压力在第一时间,那如果我们一直这么做,你会感到特别无聊`。因此,最有意义的形式我`要详细介绍给你要以part-time-job在你假日。

的,你是对的,更有意义使用方法时我`要详细介绍给你要以part-time-job休闲度假。除此之外,我们将要办公地点没有在你的家乡,也就是说,它是一个彻底陌生的环境`。或许你感觉amazy和疯狂情况下,听见它,但我觉得你可以从中获得好多东西。最先,你可以学如何做一个好工人:耳熟能详的工作计划,遵守纪律和交友。除此之外,学习培训如何推销你。企业是一个比较对外开放的社会里,它想要你显示自己在外人面前,它可以帮助你一直在未来找到一份好的工作。

part-time-job后,大家`会更加珍惜我们的时间,并找到如何快乐和自由是一个学生。大家`会认真学习,进行他们的工作效率,为我们的梦想拼搏。俗话说得好:昨天是历史时间,明天就是不明,但今天是个礼品。让`爱惜并灵活运用每一分钟,我们的日常生活,并相信我们所作的更有意义。

感谢你.

经典演讲稿中英文对照 篇2

Who arrived at the place all belong to yesterday. Even if the mountains green again the water to show that water again gentleness. Too deep linger became a fetters trip over not only have two feet and in the future.

How can you don't like to start? It is a pity that haven't seen on lofty mountains; See the lofty mountains and have not seen the sea vast is still a pity; See the vastness of the sea have never seen a vast desert still sad; See the vast desert have not seen the mystery of forest or regret. There are a lot of scenery in the world I have not old.

I know dashan is rocky the sea waves the desert sand forest have a beast of prey. Even so I still like it.

Break the peace of life is another scene. Glad I haven't old. What about even old not words called hale and hearty?

So I would also like to learn from the mountain I also want to learn from the brave I also want to learn from the desert I also want to learn from the forest alert. I want to learn to taste a colorful life.

How far one can go? This is not to ask two feet but ask ambition; Man can climb much higher? This thing is not to ask his hands but asked will. So I want to use the youth blood raise a lofty goals for yourself. Is not only to win a glorious but also in pursuit of a kind of state. Goals is glorious goal not life will be because of the wind and rain all the way walk becomes rich and colorful; In my opinion this is not to life.

Yes I like to start I wish you also like it.

In life often have numerous blow from outside but what effect will these blows to you the final say in your hands.

但凡到达的区域,都是属于昨日。就算那山再青,那水再秀,那水再温婉。太深留恋便成了一种牵绊,缠住的不但有两脚,还有未来。

怎能不喜爱考虑呢?从未见过大山的巍巍,真的是缺憾;见到大山的巍巍没见过大海的浩瀚无垠,仍然是缺憾;见到大海的浩瀚无垠从未见过沙漠的辽阔,依然缺憾;见到沙漠的辽阔从未见过山林神秘的,或是缺憾。世界上绵绵不绝的风景,是我不老的心情。

我自然了解,高山有坎坷,海洋有波浪纹,沙漠有沙尘,山林有野兽。即便这样,我依旧喜爱。

摆脱生活中的宁静就是另一番景色。真幸运,我没有老。即便年纪大了又怎么样,并不是有句话叫做宝刀未老吗?

因此,我还想从高山那边学习培训深入,我还想从海洋那边学习培训英勇,我还想从沙漠那边学习培训沉着,我还想从山林那边学习培训机警。我觉得试着品位一种多彩人生。

人能走多远?这句话并不是要说两脚反而是要说理想;人会攀多大?这件事情并不是要说两手反而是要说信念。因此,我想要青春的热血为自己立起一个宽广目标。不单是争得一种荣耀,也是为了追求完美一种人生境界。目标完成了,就是荣耀,目标完成不上,人生道路也会因为这一路风雨跋山涉水越来越丰富而丰富;我认为,这便是不假今生。

的,我喜欢出发,愿你喜欢。

生命中,常常有众多来源于外部严厉打击,但是这些严厉打击到底会对你产生什么样的危害,最后决定权在你手中。

经典演讲稿中英文对照 篇3

Never, Never Give Up

We often hear people say, “Never give up.” These can be encouraging words and words of determination. A person who believes in them will keep trying to reach his goal no matter how many times he fails. In my opinion, the quality of determination to succeed is an important one to have. Therefore, I believe that we should never give up.

One reason is that if we give up too easily, we will rarely achieve anything. It is not unusual for us to fail in our first attempt at something new, so we should not feel discouraged and should try again. Besides, if we always give up when we fail, we will not be able to develop new skills and grow as people. Another reason we should never give up is that we can learn from our mistakes only if we make a new effort. If we do not try again, the lesson we have learned is wasted. Finally, we should never give up because as we work to reach our goals, we develop confidence, and this confidence can help us succeed in other areas of our lives. If we never challenge ourselves, we will begin to doubt our abilities.

In short, it is important that we do not give up when working for our goals. Whether we succeed in the end or not, we will learn something, and what we learn will help us to become better, more confident people. Furthermore, if we give up, we have non chance of attaining our goals, but if we keep trying, there is always a chance that we will succeed one day.

Thank you !

永远不要放弃

大家经常会听到人说,“绝不放弃”,这种能够鼓励的话和决心得话。相信他们的人就会再接再厉去完成它的总体目标,无论他不成功几回。我认为,取得成功决心是一个重要的难题。因而,我坚信我们不能舍弃。

一个主要原因是,假如我们舍弃很容易,大家几乎不会完成其他东西。在我们的第一次试着中失败是不同寻常的,因此我们不能觉得灰心丧气,应当再试一次。除此之外,假如人们总是舍弃在我们不成功,我们将要没法发展新的专业技能和持续增长的人。我们不能舍弃的另一个主要原因是我们要从他们的不正确中学到,仅有在我们做出新的勤奋。假如我们不试着,让我们学过到教训是浪费。最终,大家永远不会放弃,由于在我们勤奋做到我们的目标时,我们也会发展趋势自信心,但这种自信心有助于在生活的别的行业获得成功。假如我们从来不突破自我,大家会开始怀疑自己的水平。

总而言之,最重要的是,大家永不放弃工作的时候,我们的目标。无论我们是否成功,我们都要学习到一些东西,他们的学习培训帮我们变得越来越好,更有自信的人。除此之外,假如我们舍弃,大家还有机会完成我们的目标,那如果大家再接再厉,总有一个机遇,大家会成功的一天。

感谢!

经典演讲稿中英文对照 篇4

good morning ,boys and girl,i`m jenny peng ,today my topic is :talk about a meaningful way we can use time.at first , let me ask you a question : what do you do in your spare time ,especially in your holiday ? do you just stay at home ,watching tv,eating,and sleeping?maybe you`ll feel relax at the first time ,but if we always do like this,you`ll feel much boring . so ,the meaningful way i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.

yes ,you are right , the meaningful way of using time i`m going to introduce to you is taking part-time-job in your vacation.besides,the location we going to work is not in your hometown,in another words,it`s a completely strange situation . maybe you feel amazy and crazy when hearing it , but i think you can learn a lot from it . first , you can learn how to be a good worker : familiar with the work schedule , obey the rules and make friends with others . besides , learn how to promote yourself . company is a relatively open socialty , it need you to show yourself in front of others , and it will help you to find a good job in the future.

after the part-time-job , we`ll more cherish our time , and find out that how happy and freedom to being a student . we`ll work hard on our study , finish our homework efficiently and struggle for our dream . as the saying going that :yesterday is history , tomorrow is mystery , but today is a gift . let`s cherish and make full use of every minutes of our life , and believe that what we did will make sense .

thank you.

早安,男生和女生,我` m乔伊鹏,我今天演讲的题目是:讨论有价值的方式,我们能运用的时长。最先,要我问你一个问题:你在业余时间干什么,尤其是在你假日?你只是待在家里,看电视剧,吃,睡?或许你会感觉`释放压力在第一时间,那如果我们一直这么做,你会感到特别无聊`。因此,最有意义的形式我`要详细介绍给你要以part-time-job在你假日。

的,你是对的,更有意义使用方法时我`要详细介绍给你要以part-time-job休闲度假。除此之外,我们将要办公地点没有在你的家乡,也就是说,它是一个彻底陌生的环境`。或许你感觉amazy和疯狂情况下,听见它,但我觉得你可以从中获得好多东西。最先,你可以学如何做一个好工人:耳熟能详的工作计划,遵守纪律和交友。除此之外,学习培训如何推销你。企业是一个比较对外开放的社会里,它想要你显示自己在外人面前,它可以帮助你一直在未来找到一份好的工作。

part-time-job后,大家`会更加珍惜我们的时间,并找到如何快乐和自由是一个学生。大家`会认真学习,进行他们的工作效率,为我们的梦想拼搏。俗话说得好:昨天是历史时间,明天就是不明,但今天是个礼品。让`爱惜并灵活运用每一分钟,我们的日常生活,并相信我们所作的更有意义。

感谢你.

经典演讲稿中英文对照 篇5

别坚持不懈说英文 Don't insist on English

I know what you're thinking. You think I've lost my way, and somebody's going to come on the stage in a minute and guide me gently back to my seat. (Applause) I get that all the time in Dubai. "Here on holiday are you, dear?" (Laughter) "Come to visit the children? How long are you staying?"

我知道你在想些什么,大家觉得我迷路了,就会马上有些人走上台温和地将我带到我自己的椅子上。(欢呼声)。我还在阿联酋总是会遇到这种事情。“来这儿度假的吗,亲爱哒?”(欢笑声)“来探望小孩的吗?此次要待多久呢?"

Well actually, I hope for a while longer yet. I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years. (Applause) And in that time, I have seen a lot of changes. Now that statistic is quite shocking. And I want to talk to you today about language loss and the globalization of English. I want to tell you about my friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi. And one fine day, she decided to take them into the garden to teach them some nature vocabulary. But it was she who ended up learning all the Arabic words for the local plants, as well as their uses -- medicinal uses, cosmetics, cooking, herbal. How did those students get all that knowledge? Of course, from their grandparents and even their great-grandparents. It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations.

恩,实际上,我希望能再待久一点。我还在波斯湾这里生活和执教已经超过了30年多。(欢呼声)这段时间内,我看见了许多转变。如今这一份信息是挺吓人的,可是我接下来要和你们说的是相关语言的表达消退和英语的经济全球化。我们一起们谈一谈我的好朋友,在她阿布达比教成人英文。在一个晴空万里的日里头,她决定陪她的学生们到花苑去教她们一些大自然语汇。但最终却变为就是她在教学全部本地绿色植物在阿语中是怎么说的。也有这种植物是怎样被作为中药材,护肤品,烹制,百里香。这种同学是怎么得到这些内容的啊?自然是以他的爷爷奶奶,乃至曾祖父母那边得到的。不用我来告诉你们可以跨代沟通交流是多么的重要。

But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate. A language dies every 14 days. Now, at the same time, English is the undisputed global language. Could there be a connection? Well I don't know. But I do know that I've seen a lot of changes. When I first came out to the Gulf, I came to Kuwait in the days when it was still a hardship post. Actually, not that long ago. That is a little bit too early. But nevertheless, I was recruited by the British Council along with about 25 other teachers. And we were the first non-Muslims to teach in the state schools there in Kuwait. We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through education. And of course, the U.K. benefited from some of that lovely oil wealth.

但遗憾的是,今日许多语言表达正以从未有过的速率消退。每14天就有一种语言表达消退,而此外,英文却无庸置疑地变成全球性语言表达。这当中有关系吗?我也不知道。但我知道是指,我印证过许多更改。第一次赶到湾区时,我去伊朗。那时候教英文仍是个艰难的工作中。实际上,并没有这么久啦,这有点儿很久以前了。总而言之,我和其它25位教师一起被英国文化协会聘请。我们都是第一批非伊斯兰教的教师,在伊朗的国立学校执教。我们被派往那边英语辅导,是由于地方政府期待我国能够智能化并通过教育提升中国公民的水准。自然,美国也会得到些益处,石油输出国但是非常有钱的。

Okay. Now this is the major change that I've seen -- how teaching English has morphed from being a mutually beneficial practice to becoming a massive international business that it is today. No longer just a foreign language on the school curriculum. And no longer the sole domain of mother England. It has become a bandwagon for every English-speaking nation on earth. And why not? After all, the best education -- according to the latest World University Rankings -- is to be found in the universities of the U.K. and the U.S. So everybody wants to have an English education, naturally. But if you're not a native speaker, you have to pass a test.

大破冲霄楼,我见过最大的一个更改,便是英语课堂教学的成长怎样从一个互利共赢的举动变为今日这类大规模国际性产业链。英文再也不是学校课程里的外语课程,便不再仅仅英国专利权。英文(课堂教学)成为了全部英语系国家追求潮流的。何乐而不为?终究,好的教育是来自于最好的大学,但根据最新全球大学排名,这些遥遥领先的基本都是英国和美国的大学。因此当然人人都想接纳英语教育培训,但如果你是以英文为汉语,你就得通过考核。

Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone? Perhaps you have a computer scientist who's a genius. Would he need the same language as a lawyer, for example? Well, I don't think so. We English teachers reject them all the time. We put a stop sign, and we stop them in their tracks. They can't pursue their dream any longer, till they get English. Now let me put it this way, if I met a monolingual Dutch speaker who had the cure for cancer, would I stop him from entering my British University? I don't think so. But indeed, that is exactly what we do. We English teachers are the gatekeepers. And you have to satisfy us first that your English is good enough. Now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society. Maybe the barrier would be too universal.

但光凭语言表达能力就拒绝学生们那样对不对?例如假如你遇到一位奇才计算机科学家,但它会必须有与侓师一样的语言表达能力吗?我不这么认为。但作为英语老师的大家,却总是回绝她们。大家随处限制,将学生们挡走在路上,使学生再也无法追求完美心中的梦想,直至她们通过考核。如今容我换一个方法说,假如我遇到了一位只会说荷兰话得人,而此人能治好癌病,我能阻止他进入我的国外大学吗?我觉得不容易。但实际上,大家确实正在做这种事情。我们这种英语教师便是严格把关的。你必须要先使我们令人满意,让我们评定你的英语足够好。但这应该是可怕的。把不少权利交给那么小的一群人控制,可能会令这类阻碍过于普及化。

Okay. "But," I hear you say, "what about the research? It's all in English." So the books are in English, the journals are done in English, but that is a self-fulfilling prophecy. It feeds the English requirement. And so it goes on. I ask you, what happened to translation? If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance languages. And so light shone upon the Dark Ages of Europe. Now don't get me wrong; I am not against teaching English, all you English teachers out there. I love it that we have a global language. We need one today more than ever. But I am against using it as a barrier. Do we really want to end up with 600 languages and the main one being English, or Chinese? We need more than that. Where do we draw the line? This system equates intelligence with a knowledge of English which is quite arbitrary.

因此,我听到了大家问"可是科学研究呢?研究报告都要用英语。”确实,科学研究著作和刊物都要用英语发布,但也只是一种理所应当状况。有英语要求,自然就有英文提供,然后那么循环系统下来。我想问一下大伙儿,为什么不用汉语翻译呢?想一想伊斯兰的辉煌时代,那时候汉语翻译风靡,他们把拉丁语和希腊文翻译成阿拉伯语或波斯文,然后由拉伯文或波斯文汉语翻译为欧洲日耳曼语言表达及其罗曼语言。因此文明行为照耀着欧洲黑暗时代。但不要误会您是什么意思,我并不是抵制英语课堂教学或者这里所有的英语教师。我非常高兴大家有一个全球性语言表达,这一点在今日至关重要。但是我抵制用英文开设阻碍。难道说大家真希望全世界仅剩600种语言表达,在其中又以英文或汉语为流行吗?我们应该的不只如此。那样我们应该怎么把握呢?这一体系把智能化和英语水平画了等于号这也是非常轻率的。

And I want to remind you that the giants upon whose shoulders today's intelligentsia stand did not have to have English, they didn't have to pass an English test. Case in point, Einstein. He, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic. But fortunately for the world, he did not have to pass an English test. Because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test of English. Now it's exploded. There are lots and lots of tests of English. And millions and millions of students take these tests every year. Now you might think, you and me, those fees aren't bad, they're okay, but they are prohibitive to so many millions of poor people. So immediately, we're rejecting them.

我要建议大家,帮扶当今知识分子的这种“巨人肩膀"无须非要具备英语水平,他们并不必须通过英文考试。牛顿便是普遍的现象。顺便说一下,她在院校还曾经被视为必须课外补习,因为她其实也有读写障碍。而对整个宇宙而言,非常幸运的那时候她不必须通过英文考试,因为我们直至1964年才应用托福考试。如今英语测验太泛滥了,有太多太多的英语测验,及其许许多多的学生们每年都在参与这种测试。如今你能觉得,你与我还这么认为,这笔费用便宜,价格满科学合理的。但是对于上百万的穷苦人民而言,这笔费用可望不可及。因此,时下我们又回绝了她们。

It brings to mind a headline I saw recently: "Education: The Great Divide." Now I get it, I understand why people would focus on English. They want to give their children the best chance in life. And to do that, they need a Western education. Because, of course, the best jobs go to people out of the Western Universities, that I put on earlier. It's a circular thing.

这使得我想起近期见到的一个文章标题:“文化教育:大差距”如今我明白了。我了解为什么大家都重视英语,由于希望他们给孩子最好的人生道路机遇。为了能达到这目地,他需要西方教育。终究,毫无疑问,最好的工作都给这些西方国家毕业后出来的人。就像我之前说的,这是一种循环系统。

Okay. Let me tell you a story about two scientists, two English scientists. They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals. But they couldn't get the results they wanted. They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does German. So bingo, problem solved. If you can't think a thought, you are stuck. But if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more.

好,我跟大家说一个关于二位科学家的故事:有两位英国科学家正在做一项实验,讲的是细胞生物学的,及其动物前、后腿。但是他们不能得到她们最期待的结果。他们真的不知如何是好,直至来了一位德国专家。意外发现在英语里前腿和后腿是不一样的二个字,但细胞生物学上有什么不一样。在法语也是同一个字。因此,叮!问题解决了。如果不能想起一个念头,你能卡在那儿。那如果另一个语言表达都能想到那想法,再通过协作我们能达成目的,也学习到大量。

My daughter, came to England from Kuwait. She had studied science and mathematics in Arabic. It's an Arabic medium school. She had to translate it into English at her grammar school. And she was the best in the class at those subjects. Which tells us that, when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language. When a language dies, we don't know what we lose with that language.

我闺女从伊朗赶到英国,在她阿拉伯的院校学习科学和数学。那就是所沙特阿拉伯初中。在校园里,她得把这些内容翻译成英语,而她在班上却能在这种课程上取得最好的成绩。这告诫我们,当外籍学生来找我们,大家可能不能对于她们所知的给与称赞,因为那来自于她们汉语的基础知识。当一个语言表达消退时,谁也不知道有没有什么还会一并丧失。

This is -- I don't know if you saw it on CNN recently -- they gave the Heroes Award to a young Kenyan shepherd boy who couldn't study at night in his village like all the village children,because the kerosene lamp, it had smoke and it damaged his eyes. And anyway, there was never enough kerosene, because what does a dollar a day buy for you? So he invented a cost-free solar lamp. And now the children in his village get the same grades at school as the children who have electricity at home. (Applause) When he received his award, he said these lovely words: "The children can lead Africa from what it is today, a dark continent, to a light continent." A simple idea, but it could have such far-reaching consequences.

这也是--我不知道各位有没有看近期的CNN--他将一座英雄人物奖授于一位年轻肯亚牧童。在居住村庄里,他与村内其他的孩童一样没法在夜间念书,由于油灯所产生的浓烟会伤到他的眼睛。再讲,他没有一定的汽油——终究,每日仅有一块美金的收益,我们还能用什么?因此他创造了无需要成本太阳能路灯。他们现在村里小朋友的考试成绩都与这些家中有电能小孩同样(欢呼声)。当她接纳奖赏时,讲了下边这话:"这种孩子能领着非州这方面黑暗大陆迎向光明"一个简单的念头,也有着深刻的影响。

People who have no light, whether it's physical or metaphorical, cannot pass our exams, and we can never know what they know. Let us not keep them and ourselves in the dark. Let us celebrate diversity. Mind your language. Use it to spread great ideas.

并没有“光”得人——不管从总体上,或是抽象化而言,都难以通过我们测试。大家也没法了解他们有着的基础知识。不要让他们与你自己都身处在黑暗中,让我们一同为多样性喝彩!关心你的语言表达,用它传扬伟大念头。

Thank you very much.

十分谢谢各位。

微信扫码分享

复制成功