英国议会制辩论都在辩什么?——世界大学生辩论赛辩题

发布时间:

  没有看过英语辩论的大家,是否好奇英语辩论的辩题是怎么样的呢?今天小编为大家带来x年世界大学生辩论赛辩题(motion)!看不懂没关系,有中文版参照哦(仅供参考)!

  p.s. 对于还没接触过英国议会制辩论的大家,一般motion以this house(本院)开头,为government(政府,正方)立场,反之则为opposition(反对党)立场。

  此外,英国议会制辩论在辩题公布之后只有15分钟准备时间,每位辩手上台半即兴发言7分钟,期间不允许使用电子设备上网查资料,对个人知识储备和短时间内构建逻辑论理框架能力都是一次挑战!

  那么,让我们来看看世界上最顶尖的辩手,在15分钟内要为什么样的题目作出准备吧!当然啦,我们平时的训练和新生赛可没有这么难嘿嘿嘿。

  20xx年世界大学生辩论赛辩题

  · 积分赛(preliminary)

  第一轮:本院相信,美国应该在伊斯兰世界出资建立温和派讲经学校(教授伊斯兰教教义的宗教学校)。

  r1: this house believes that the united states of america should fund moderate madrassas (schools of islamic study) throughout the islamic world.

  第二轮:本院将在受害者同意的前提下,允许初次犯罪者以金钱赔偿代替监狱服刑。

  r2: this house would allow first-time offenders to, with the consent of their victims, pay compensation to them in place of a prison sentence.

  第三轮:本院对“勾搭文化”的兴起感到遗憾。

  r3: this house regrets the rise of a ‘hook-up culture’.

  第四轮:本院相信,发展中国家应该禁止“政治王朝”的成员领导民选政府。

  r4: this house believes that developing countries should ban members of political dynasties from standing for elected office.

  第五轮:本院相信,跨太平洋战略经济伙伴关系协议(tpp)符合中小协商国的的利益。

  r5: this house believes that the trans-pacific partnership is in the interests of the small and medium-sized negotiating countries.

  第六轮:本院将以使用长效可逆避孕措施(larc)为条件,发放育儿福利补贴。

  r6: thw make the receipt of welfare payments to raise children conditional on the use of long-term, but reversible contraception.

  第七轮:本院相信,药品监管有关政府机构在允许药物向公众销售前,应该只测试药物安全性,而不测试药物有效性。

  r7: thbt government agencies that regulate drugs should only test whether a drug is safe, not whether it is effective, before approving it for public use.

  第八轮:本院相信,北大西洋公约组织应该无条件为除俄罗斯外的前苏联成员国提供加入资格。

  r8: thbt nato should unconditionally offer membership to former statesof the soviet union, excluding russia.

  第九轮:本院对原住民文化的商品化表示遗憾。

  r9: th regrets the commodification of indigenous cultures.

  *商品化意为从通常不与利益挂钩的创意、仪式和物体中谋求经济利益的行为

  *commodification is the act of seeking financial gain from ideas, practices or objects not normally associated with profit.

  · efl(以英语作为外语组)淘汰赛

  efl break:

  半决赛:本院相信,同性恋权益运动应该放弃“性别取向并非后天选择”这一说法。

  semi-finals: thbt the gay rights movement should abandon the claim thatsexuality is not a choice.

  总决赛:本院相信,跨国公司应该为其供应链中任一处出现的人权侵犯行为负责。

  grand final: thbt multinational companies should be liable for human rights abuses that occur anywhere in their supply chain.

  · esl(以英语作为第二语言组)淘汰赛

  esl break:

  四分之一决赛:对于在道德上有所争议的客体,本院将取消所有对其版权的保护。

  quarter-finals: thw remove all copyright protection for material deemed to be morally objectionable.

  半决赛:本院相信,天主教教宗弗朗西斯应该公开鼓励天主教徒支持激进的再分配政策。

  semi-finals: thbt pope francis should publicly encourage catholics to support radically redistributive government policies.

  总决赛:本院将允许一国支付另一国,以安置在其边境的避难者。

  grand final: thw allow countries to pay other countries to settle asylum-seekers at their borders.

  · 公开淘汰赛

  open break:

  十六分之一决赛:本院将废除在发展中国家建立的,带门禁的住宅区。

  double octo-finals: thw abolish gated communities in the developing world.

  八分之一决赛:本院相信,日本应该让参与二战的士兵感到耻辱,包括并没有犯下战争罪的士兵。

  octo-finals: thbt japan should shame its soldiers who participated in wwii, including those who did not commit war crimes themselves.

  四分之一决赛:本院将拍卖对破产城市的长期盈利性管理权。

  quarter-finals: thw auction off the long-term right to govern bankruptcities for profit.

  半决赛:本院相信,女性应该拒绝改造其生殖器外观的行为,如蜜蜡除毛和阴唇整形手术。

  semi-finals: thbt women should reject practices that alter the appearance of their genitalia, such as waxing and labiaplasty.

  总决赛:本院相信,印度应该采取激进的自由市场政策,包括但不限于:放松劳动力市场管制,允许更多外商直接投资和国有企业私有化。

  grand final:this house believes that india should adopt aggressive freemarket policies, including but not limited to deregulating labour market,allowing greater level of foreign direct investments and privatizingstate-owned enterprises.

  · 大师赛:

  master rounds:

  第一轮:本院相信,女权主义运动应该积极将女性从预设的性别分工模式中解放出来。

  r1: thbt the feminist movement should actively fight to liberate men from their prescribed gender roles.

  第二轮:本院将重新划分非洲国家的国界。

  r2: thw redraw the borders of africa.

  总决赛:本院绝不会以种族定义与划分民众。

  grand final: thw never categorize people by their race.

微信扫码分享

复制成功